【和訳】인형(人形) - 백현, 도영

🎶他にも更新しています





아침이 오는 소리에 난 잠이 들어요
朝が来る音に僕は眠る

오늘도 역시 그대
今日もやっぱり君

날 잊고 보냈었는지
僕を忘れて過ごしたのか

그렇게도 쉽게 괜찮을 수 있는지
そんなに簡単で大丈夫なのか

항상 변함이 없었던 그대 떠나간 게
いつも変わらない君が去っていったのが

믿을 수 없어 힘들었죠
信じられない 大変でした

그냥 그렇게 서로가
ただそうやって互いが

조금씩 잊혀 가겠죠
少しずつ忘れていくでしょう

사랑한단 말 조차도 소용없겠죠
愛するという言葉さえ無駄でしょう

미안해요 이기적인 나였죠
ごめん わがままな僕でした

사랑한단 이유로 내 곁에만
愛してるという理由で僕のそばにだけ

두려했었던 걸요
怖がってたんですよ

그래요 난 가장 중요한걸
そうですね 僕は一番大事なんだから

모르고 있었죠
知りませんでした

사랑한다면
愛しているなら

그대가 언제나 행복해야죠
君がいつも幸せにならないといけない

보고 싶겠죠 그건 어쩔 수 없겠죠
会いたいよね それは仕方ないよね

하지만 힘들진 않게 할게요
でも大変ではないようにする

한동안 많이 아파 울다 지쳐
しばらく痛くて泣いて疲れて

그대를 찾겠죠
君を探すでしょう

신경 쓰지 말아요 난
気にしないで 僕は

잠시뿐일 테니까
ちょっとだけだから

괜찮아요 이대로 있을게요
大丈夫 このままでいる

당신과 상관없이
君と関係なく

그냥 홀로 지킬 수 있는걸요
ただ一人で守ることができる

사랑해요 정말 한순간도
愛してる 本当に一瞬も

변함이 없어요
変わりがない

그대 없는 빈자리도
君のいない空席も

사랑하며 살아갈게요
愛して生きていく

보고싶겠죠 그건 어쩔 수 없겠죠
会いたいでしょう それは仕方ないでしょう

하지만 힘들진 않게 할게요
でも大変ではないようにする

한동안 많이 아파 울다 지쳐
しばらく痛くて泣いて疲れて

그대를 찾겠죠
君を探すでしょう

신경 쓰지 말아요 난
気にしないで 僕は

잠시뿐일 테니까
ちょっとだけだから

Oh 그래요 난
Oh そうなんだ 僕は

바보 같지만
馬鹿みたいだけど

우리 지난 기억들
僕たちの過去の記憶

간직하며 홀로 지키고 있을게
大事にして一人で守っているよ

한동안 많이 아파
しばらくつらいよ

울다 지쳐 그대를 찾겠죠
泣いて疲れて君を探すでしょう

신경 쓰지 말아요
気にしないで

난 잠시 뿐일 이별이니까
僕はちょっとだけの別れだから


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶



ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ


コメント