【和訳】Good Life - WayV(威神V)
🎶他にも更新しています
Na-na-na-na-na-na
I wanna know what that's like
That good life
Don't be fake
It's okay
只想沉醉 那份纯粹
ただただ、純粋に夢中になりたい
Stay awake
目覚めない
On my way
途中経過
梦无边界 横跨昼夜
昼も夜も越えて、国境のない夢を
删去犹豫不决的问句
優柔不断な質問を削除する
全凭直觉写下的日记
直感で書いた日記
没目的地 I just wanna leave, leave
ただ去りたい、去りたい
我不意外这城市多无奈
この街がいかに絶望的であるかがよくわかる
活在我梦寐的 paradise
憧れの楽園で暮らす
现实如果像骨牌倒下来
現実がドミノ倒しのように崩れれば
不慌张 因为还有你在
慌てないでください、君はまだここにいるのですから
I want to know what that's like
What that's like?
No problems, good life
What that's like? What that's like?
No problems, good life
You know how I feel, how I feel, how I feel, when I lost
君は僕の気持ちがわかるか?僕が失った時の気持ちだ
Getting in my car, in my car, in my car where we go (Elo, ayy, we go)
僕の車に乗って、僕の車に乗って、僕の車に乗って、僕たちは行く(Elo, ayy, we go)
Ayy, 指南针的前方 肯定很无趣
コンパスの先はつまらないはず
肯定很无趣
つまらないと思う
地图上总有个绿洲 等我定义
地図上にはいつもオアシスがあり、私が定義することを待っています。
等我去定义
それを定義するのを待っている
迷了路 侧脸更加自信, oh, 更加自信
道に迷う もっと横に自信をもって、ああ、もっと自信をもって
海市蜃楼里 误会才美丽
蜃気楼の中では、誤解が美しい
我不意外这城市多无奈
この街がいかに絶望的であるかがよくわかる
活在我梦寐的 paradise
憧れの楽園で暮らす
现实如果像骨牌倒下来
現実がドミノ倒しのように崩れれば
不慌张 因为还有你在
慌てないでください 君はまだここにいるのですから
I want to know what that's like
What that's like?
No problems, good life
What that's like? What that's like?
No problems, good life
翻越几千里 全世界 in my passport
パスポートに書かれた世界中の何千マイルもの距離
在无人之境 将双脚放上dashboard
無人島でダッシュボードに足を乗せる
Drip, drip, drip, drip, drip
一双足迹 踏出传奇秘境
伝説のミステリーを彩る一対の足跡
用一段旋律命名森林
メロディーのある森に名前をつける
用一声惊叹揭开黎明
そして、夜明けを畏敬の念で解き放つ
Like woah
谁还在乎结果
どうなってもいいのか
终点由我定夺
終わりを決めるのは私だ
Dancing all night
オールナイトで踊る
Like woah
我的美好生活
僕の楽しい生活
Good life all I ask for
I want to know what that's like
What that's like?
No problems, good life
What that's like? What that's like?
No problems, good life
Na-na-na-na-na-na
Good life
Yo, I just want a little bit of that good life
That's all I'm wanting
Wanna know what that's life
Still sunshine in my mind
That's all we need
Ain't a lot to ask that good life
ブログランキング参加中
コメント