【和訳】Graduation - NCT Dream
🎶他にも更新しています
언제부터 일까 내 작은 생각들
いつからだろう 僕の小さな考えたち
영원히 네 곁에 머물 수 있을까
永遠に君のそばにいられるか
헤어짐이란
別れとは
상상 못한 남의 얘기들
想像もつかない人の話
어떤 순간 날 얼어붙게 해
ある瞬間僕を凍りつかせる
시간이 가는 게
時間が経つのが
싫을 만큼 따스했던
嫌なほど暖かかった
반짝인 웃음 그리고 눈물
きらめく笑いそして涙
누군가를 믿기 힘들 때
誰かを信じがたい時
항상 같은 자리에서
いつも同じ場所で
날 위해 서 있어 준 너
僕のために立っていてくれた君
이제 난 그만 졸업하려고 해
もう僕はもう卒業しようと思う
불안해하던 그 많은 날을
不安に思っていたあのたくさんの日を
기억해 이 벅찬 감정
おぼえて この手一杯の感情
손 흔들어 안녕
手を振ってバイバイ~
마지막 인사하고
最後の挨拶をして
돌아서면
背を向けると
날 기다린 세상으로 가
僕を待っていた世界に行って
미지의 별
未知の星
동경했던 여행을 시작할 때
憧れた旅を始める時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation その第一歩
많이 행복하게 될 거야
すごく幸せになるよ
지금 이 기분을 네게
今この気持ちを君に
전해야 할 텐데
伝えなければならないのに
마음이 조급해 yeah
気が早い yeah
마치 눈보라 속 길을 밝히는 불
まるで吹雪の中の道を照らす火
그래 너만을 보고 걸어온 거야
そう、君だけを見て歩いてきたんだ
모두 변해도
皆変わっても
나의 세상 끝에 남은 너
僕の世界の果てに残った君
얼어붙어도
凍りついても
저 은하수 녹일 거야
あの天の川を溶かすよ
우린 하얀 외계인 둘러봐
僕たちは白い宇宙人を見回せ
지금 우리 둘 뿐야
今、僕たち二人だけだ
왜 언제나 부족한 것만 같던
どうしていつも足りないような気がしていた
어쩔 줄 모르던
途方に暮れていた
오래전 내 안의 그 작은 어른
ずっと前の私の中のあの小さな大人
낯선 걸음 그리고 더 멀리
見知らぬ歩みそしてもっと遠く
막연했었던 질문들
漠然とした質問
답을 쫓아가
答えを追いかけて
외로이 돌던 Planet
寂しく回っていたPlanet
길 잃은 밤의 공기
道に迷った夜の空気
잡은 순간 흩어지던
掴んだ瞬間散らばった
창백한 푸른빛
青白く光る色
나 걷는 길 홀로
僕は一人歩く道
외롭지 않다고
寂しくないって
그 끝엔 네가 서 있어
その先には君が立っている
길었던 밤을 떠나보내려 해
長かった夜を去ろうとする
너의 사랑을 너무 잘 아니까
君の愛をとてもよく知っているから
더는 두렵지가 않아
もう怖くない
손 흔들어 안녕
手を振ってバイバイ~
마지막 인사하고
最後の挨拶をして
돌아서면
背を向けると
날 기다린 세상으로 가
僕を待っていた世界に行って
미지의 별
未知の星
동경했던 여행을 시작할 때
憧れた旅を始める時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation その第一歩
많이 행복하게 될 거야
すごく幸せになるよ
이제 나는 단단히 서
もう僕はしっかり立って
너를 감싸 안아 줄 거야
君を抱きしめてあげる
천천히 더 커져가
ゆっくりもっと大きくなっていって
담을 것들 가득한 세상
盛りだくさんの世の中
영원이란 걸 꿈꾸지는 않아
永遠ということを夢は見ない
지금을 빛나게 하면 돼
今を輝かせればいいんだよ
마지막 한번 안아준 뒤에
最後の一度抱きしめた後に
훨훨 보내주려 해
ずっと送ってあげようとしてる
캄캄한 밤들
真っ暗な夜たち
기억해
おぼえてる
It’s only us ah yeah
손 흔들어 안녕
手を振ってバイバイ~
마지막 인사하고
最後の挨拶をして
돌아서면
背を向けると
날 기다린 세상으로 가
僕を待っていた世界に行って
미지의 별
未知の星
동경했던 여행을 시작할 때
憧れた旅を始める時
My Graduation 그 첫걸음
My Graduation その第一歩
많이 행복하게 될
たくさん幸せになる
모두 떠나보낸 그다음 남은 건
すべて送ったその次の残ったのは
따스한 손의 온기 그리고 우리
暖かい手のぬくもり そして僕たち
ブログランキング参加中
コメント