【和訳】나지막이 - 리노 of Stray Kids
🎵 他にも更新しています
나란히 길을 걸어
並んで道を歩いて
마지막이 될 줄도 모르고 난
最後になることも知らずに僕は
남겨진 발자국에서
残された足跡から
네 향기가 남았는지 돌아봐
君の香りが残ったのか振り返ってみて
우리 이야기 아름다웠고
僕たちの話は美しかったし
넌 내게 남겨진 기억
君は僕に残された記憶
그 이상의 의미란 걸 잊지 말아 줘
それ以上の意味だということを忘れないで
긴 하루 속을 헤매이다
長い一日の中をさまよう
다시 시작되는 밤
また始まる夜
아직 못다 한 말이 많은데
まだ言えなかったことが多いんですが
나 꿈속에서 아프지 않게
僕が夢の中で痛くないように
나지막이 너를 부르고 싶어
低く君を呼びたい
다 잊지 못해 바라는 순간
全部忘れられなくて望む瞬間
예전처럼 돌아가게 될까
昔のように帰ることになるだろうか
한마디에 바뀔 걸 알아
一言で変わることを知っている
전하지 못한 말
伝えられなかった言葉
깊은 꿈 속 나를 가둬 보내지 마
深い夢の中の私を閉じ込めるな
기억하지 않아 잊은 줄로 알았던
覚えていなくて忘れたと思っていた
너의 추억 한 조각
君の思い出一切れ
그리울 때면 한 번씩 꺼내어 볼게
懐かしい時には一度ずつ取り出してみるよ
내게 보여주던
僕に見せてくれた
나만 볼 수 있던 너의 모습
僕だけが見られた君の姿
한 번쯤은 너도 나를 떠올려 줄래
一度くらいは君も僕を思い出してくれる?
우리 이야기 아름다웠고
僕たちの話は美しかったし
넌 내게 남겨진 기억
君は僕に残された記憶
그 이상의 의미란 걸 잊지 말아 줘
それ以上の意味だということを忘れないで
긴 하루 속을 헤매이다
長い一日の中をさまよう
다시 시작되는 밤
また始まる夜
아직 못다 한 말이 많은데
まだ言えなかったことが多いけど
나 꿈속에서 아프지 않게
僕が夢の中で痛くないように
나지막이 너를 부르고 싶어
低く君を呼びたい
다 잊지 못해 바라는 순간
全部忘れられなくて望む瞬間
예전처럼 돌아가게 될까
昔のように帰ることになるだろうか
한마디에 바뀔 걸 알아 전하지 못한 말
一言で変わると分かって伝えられなかった言葉
깊은 꿈 속 나를 가둬 보내지 마
深い夢の中の僕を閉じ込めるな
그 꿈속에서 아프지 않게
その夢の中で痛くないように
나지막이 불러볼게
低く歌ってみる
다 잊지 못해 바라는 순간
全部忘れられなくて望む瞬間
우리 다시 돌아가게 될까
僕たち、また帰ることになるかな?
한마디에 바뀔 걸 알아 전하지 못한 말
一言で変わると分かって伝えられなかった言葉
나지막이 혼잣말
低めの独り言
ブログランキング参加中
コメント