【和訳】넌 어디에 (Where You Are) - 려욱, 온유 , 도영 , 천러, 샤오쥔

🎵 他にも更新しています

내리는 눈 사이로
降る雪の間に

웃고 있는 나
笑っている私

그 옆에는 너
その隣には君

그래 우리
そうだね、僕たち

서로를 늘 비춰 줄 거라고
お互いをいつも照らしてくれると

그럴 거라고
そうだろうと

영원을 약속했었던
永遠を約束した

그때 우린 어디 있을까
あの時、僕たちはどこにいるんだろう?

참 웃긴 것만 같아
本当に面白いと思う

다신 못 볼 널 사랑하는 나
二度と会えない君を愛する僕

이해해 아니 이해 못 해
理解する いや、理解できない

이젠 추억이 될 너
もう思い出になる君

어디 있을까
どこにあるかな

같이 걷던 이 거린
一緒に歩いていたこの街は

그대론데 늘 잡던 네 손을
そのままなのにいつも握っていた君の手を

놓치고 길 잃은 난 이제
逃して道に迷った僕はもう

어디로 가야
どこへ行けば

날 사랑했던 널
僕を愛した君を

볼 수 있을까 넌 행복할까
会えるかな 君は幸せだろうか

항상 같은 곳을 보던
いつも同じ所を見ていた

넌 어디에
君はどこに

참 나는 바보 같아
本当に僕はバカみたい

다신 안 올 널 기다리는 나
二度と来ない君を待つ僕

알지만 모르고 싶어
知っているけど分からない

이젠 추억이 될 너
もう思い出になる君

어디 있을까
どこにあるかな

같이 걷던 이 거린
一緒に歩いていたこの街は

그대론데 늘 잡던 네 손을
そのままなのにいつも握っていた君の手を

놓치고 길 잃은 난 이제
逃して道に迷った僕はもう

어디로 가야
どこへ行けば

날 사랑했던 널
僕を愛した君を

볼 수 있을까 넌 행복할까
会えるかな 君は幸せだろうか

항상 같은 곳을 보던
いつも同じ所を見ていた

넌 어디에
君はどこに

꼭 어제 일만 같이
まるで昨日のことのように

그냥 뒤돌면 네가 있을 것 같아
そのまま振り返れば君がいると思う

왜 난 몰랐을까
なぜ僕は知らなかったのだろうか

이 계절이 따뜻했던 건
この季節が暖かかったのは

다 너였다는 걸
みんな君だったということを

넌 어디 있을까
君はどこにいるんだろう

같이 걷던 이 거리
一緒に歩いていたこの街

바뀐 듯해
変わったみたい。

너 없이 걷는 내가
君なしで歩く僕が

익숙하지 않아
慣れてない

맘에 들지가 않나 봐
気に入らないみたい

이대로 가면
このまま行けば

날 사랑했던 널
僕を愛した君を

잊을 수가 있긴 할까
忘れることができるだろうか

항상 같은 곳을 봤던
いつも同じ所を見ていた

넌 어디에
君はどこに

넌 어디에
君はどこに




📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶



ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント