【和訳】넌 어디에 (Where You Are) - 려욱, 온유 , 도영 , 천러, 샤오쥔
🎵 他にも更新しています
내리는 눈 사이로
降る雪の間に
웃고 있는 나
笑っている私
그 옆에는 너
その隣には君
그래 우리
そうだね、僕たち
서로를 늘 비춰 줄 거라고
お互いをいつも照らしてくれると
그럴 거라고
そうだろうと
영원을 약속했었던
永遠を約束した
그때 우린 어디 있을까
あの時、僕たちはどこにいるんだろう?
참 웃긴 것만 같아
本当に面白いと思う
다신 못 볼 널 사랑하는 나
二度と会えない君を愛する僕
이해해 아니 이해 못 해
理解する いや、理解できない
이젠 추억이 될 너
もう思い出になる君
어디 있을까
どこにあるかな
같이 걷던 이 거린
一緒に歩いていたこの街は
그대론데 늘 잡던 네 손을
そのままなのにいつも握っていた君の手を
놓치고 길 잃은 난 이제
逃して道に迷った僕はもう
어디로 가야
どこへ行けば
날 사랑했던 널
僕を愛した君を
볼 수 있을까 넌 행복할까
会えるかな 君は幸せだろうか
항상 같은 곳을 보던
いつも同じ所を見ていた
넌 어디에
君はどこに
참 나는 바보 같아
本当に僕はバカみたい
다신 안 올 널 기다리는 나
二度と来ない君を待つ僕
알지만 모르고 싶어
知っているけど分からない
이젠 추억이 될 너
もう思い出になる君
어디 있을까
どこにあるかな
같이 걷던 이 거린
一緒に歩いていたこの街は
그대론데 늘 잡던 네 손을
そのままなのにいつも握っていた君の手を
놓치고 길 잃은 난 이제
逃して道に迷った僕はもう
어디로 가야
どこへ行けば
날 사랑했던 널
僕を愛した君を
볼 수 있을까 넌 행복할까
会えるかな 君は幸せだろうか
항상 같은 곳을 보던
いつも同じ所を見ていた
넌 어디에
君はどこに
꼭 어제 일만 같이
まるで昨日のことのように
그냥 뒤돌면 네가 있을 것 같아
そのまま振り返れば君がいると思う
왜 난 몰랐을까
なぜ僕は知らなかったのだろうか
이 계절이 따뜻했던 건
この季節が暖かかったのは
다 너였다는 걸
みんな君だったということを
넌 어디 있을까
君はどこにいるんだろう
같이 걷던 이 거리
一緒に歩いていたこの街
바뀐 듯해
変わったみたい。
너 없이 걷는 내가
君なしで歩く僕が
익숙하지 않아
慣れてない
맘에 들지가 않나 봐
気に入らないみたい
이대로 가면
このまま行けば
날 사랑했던 널
僕を愛した君を
잊을 수가 있긴 할까
忘れることができるだろうか
항상 같은 곳을 봤던
いつも同じ所を見ていた
넌 어디에
君はどこに
넌 어디에
君はどこに
ブログランキング参加中
コメント