【和訳】러브 델루나 - 태용, 펀치
🎶他にも更新しています
저 별처럼 난 너의 곁에 있을게
あの星のように僕は君のそばにいるよ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
君は月の光のように僕のそばを照らしてくれる?
언제라도 내 곁을 떠나지마
いつでも僕のそばを離れるな
이 새벽이 찾아 온데도
この夜明けがやって来たのに
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
夢のように僕に向かって近づいてくるみたい
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
あの空の上に僕の名前を叫んで
돌아볼게 여기서 기다릴게
回るよ ここで待ってるよ
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
この世にただ一人君だけだよ
눈을 피하네 너무나 조용해
雪を避けるんだね 静かすぎる
째깍거리는 시계소리만 요란해
カチカチという時計の音だけがうるさい
uh 불안한 마음에 아무것도 못하고
uh 不安な気持ちで何もできなくて
눈치만 보게 돼
顔色だけ伺っちゃう
차라리 나 말하지 말걸
いっそ僕に話さなければよかった
얻기보단 잃어버린 꼴
得るより失った格好
가득한 너를 품에 묻고
いっぱいの君を胸に埋めて
지나가버리면 그만인데
過ぎ去ったらそれでいいのに
그럼 넌 그대론데
それでは君はそのままなのに
괜찮아 뭐 어쩌겠어 고갤 들어
大丈夫だよ。頭を上げて。
미안해 하지 않아도 돼 헬로
すまないと思わなくてもいい ハロー
고갤 숙인 채로 피식 하고
頭を下げたままにくすくす
몰래 웃고 있는 널 본 순간
こっそり笑っている君を見た瞬間
그래 바로 그때였지
そう、ちょうどその時だった
아마 Baby 지금 장난 아니야 난
多分Baby今半端ないよ、僕は
내 손을 잡아 no란 말은
手を握って noという言葉は
지금 꺼내지마 yes 말곤
今出さないで yes 以外は
아무 말하지마
何も言わないで
저 별처럼 난 너의 곁에 있을게
あの星のように僕は君のそばにいるよ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
君は月の光のように僕のそばを照らしてくれる?
언제라도 내 곁을 떠나지마
いつでも僕のそばを離れるな
이 새벽이 찾아 온데도
この夜明けがやって来たのに
꿈결처럼 날 향해 다가오나 봐
夢のように僕に向かって近づいてくるみたい
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
あの空の上に僕の名前を叫んで
돌아볼게 여기서 기다릴게
回るよ ここで待ってるよ
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
この世にただ一人君だけだよ
uh 딱 보면 알아 뭔가 느낌이 달라
uh ぱっと見たら分かる 何だか雰囲気が違う
이번엔 웃어넘기지마
今度は笑って済まさないで
절대 멈추지마 모른척 하지마
絶対止めないで 知らんぷりしないで
지금 매우 진지하니까
今とても真剣だから
uh 어색해진 분위기에
uh ぎこちなくなった雰囲気に
너는 풉 알 수 없는 너의 시선아래
君はププ 分からない君の視線の下
뜨뜻미지근한 커피만 바라보네
ぬるま湯のコーヒーばかり眺めているね
난 그런 너를 보며 불안해 uh uh
僕はそんな君を見て不安 uh uh
니가 알던 다른 남자완 달러
君が知っていた他の男腕daller
나도 가볍게 말하는 건 별로
軽く言うのは別に
baby 눈치챘겠지만
baby気づいたと思いますが
그래 맞아 많이 좋아해
そうそう、大好き
많이 당황스럽겠지
すごく困惑するだろうね
。
아마 baby 지금 장난 아냐 난
多分baby 今ハンパじゃない僕は
내 손을 잡아 no란 말은
手を握って noという言葉は
지금 꺼내지마 yes 말곤
今出さないで yes 以外は
아무 말하지마
何も言わないで
저 별처럼 난 너의 곁에 있을게
あの星のように僕は君のそばにいるよ
넌 달빛처럼 나의 곁을 비춰줄래
君は月の光のように僕のそばを照らしてくれる?
언제라도 내 곁을 떠나지마
いつでも僕のそばを離れるな
이 새벽이 찾아 온데도
この夜明けがやって来たのに
꿈결처럼 날 향해 다가 오나 봐
夢のように僕に向かって近づいてくるみたい
저 하늘 위에 나의 이름 소리쳐줘
あの空の上に僕の名前を叫んで
돌아볼게 여기서 기다릴게
回るよ ここで待ってるよ
이세상에 오직 한 사람 너뿐이야
この世にただ一人君だけだよ
i.m fall in love 널 향한 내
i.m fall in love 君への僕の
마음처럼 너도 같기를 바랬어
心のように君も同じであることを願った
이제 어떤 고민도 하지 않기로
もうどんな悩みもしないことに
내게 약속해줘
僕に約束してくれ
i.m fall in love 우우우우우
i.m fall in love ウウウウウ
너에 대한 내사랑은
君に対する僕の愛は
변하지 않을 거야
変わらないよ
계절은 변한대도 난 너인걸
季節は変わっても僕は君だから
난 너를 사랑해
僕は君を愛してる
ブログランキング参加中
コメント