【和訳】LUNCH - 부석순(SEVENTEEN)




나는 지구 넌 어느 별 다른 우주 상관없어
僕は地球、君はどんな星、他の宇宙でも構わない

같은 타임라인 속에 우리 평행하게 있다면
同じタイムラインの中で 僕たちが平行にいるなら

가능할 것 같아 점심 딜리버리 서비스
できると思う ランチデリバリーサービス

뭘 좋아할까 고민돼서 이것저것 준비했어
何が好きか悩んであれこれ準備したの

Baby come over Baby come over
시간이 되면 이리 와도 돼
時間があればこっちに来てもいいよ

내가 너무너무 아끼는 비트를 준비하고
僕がとても大切にしているビートを準備して

가사를 손질하며 멜로디를 구워내면 어느새 Oh
歌詞を手入れしてメロディーを焼き上げるといつのまにかOh

밤하늘에 반짝이는 Universe
夜空にきらめく Universe

혹시나 이게 Multiverse
もしこれがMultiverse

어디쯤에 있나요
どの辺にありますか

목소리 들리나 나 나 나 나 요 “Oui”
声が聞こえる 僕、僕です 「Oui」

(I want your 느낌)
(I want your 感じ)

(I want your 점심)
(I want your ランチ)

(맛있는 느낌)
(美味しい感じ)

점심 같이 먹어요 그대여
お昼一緒に食べましょう 君よ

목소리 들리나 나 나 나 나 요 “Oui”
声が聞こえる。僕、僕です 「Oui」

냉동실에 얼려놓은 리듬은 해동이 필요해
冷凍庫に凍らせておいたリズムは解凍が必要だ

후루루 찹찹 적당히 썰어
ずるずると適当に切って

이 노래 위에 소스를 부어
この歌の上にソースをかけて

너를 위한 완벽한 셰프로 데뷔할 거야
君のための完璧なシェフとしてデビューするよ

뭘 좋아할까 너무 고민돼서
何が好きなのかすごく悩んで

I play “Left & Right” 뭐든 하나를 골라
I play "Left & Right" 何でも一つ選んで

Baby come over Baby come over
시간이 안 되면 내가 가도 돼
時間がなければ僕が行ってもいいよ

내가 너무너무 아끼는 헬멧을 딱 쓰고
僕がすごく大事にしているヘルメットをかぶって

저번 달에 구매한 자전거 페달을 세게 밟아 Oh!
先月購入した自転車のペダルを強く踏んでOh!

밤하늘에 반짝이는 Universe
夜空にきらめく Universe

혹시나 이게 Multiverse
もしこれがMultiverse

어디쯤에 있나요
どの辺にありますか

목소리 들리나 나 나 나 나 요 “Oui”
声が聞こえる 僕、僕です 「Oui」

몽롱한 이 기분 산소가 좀 부족
朦朧としたこの気持ち、酸素がちょっと足りない

기분 탓인가 하는 순간
気のせいかという瞬間

저 멀리서 다가오는 불빛
彼方から迫る明かり

이건 마치 유레카와 같지
これはまるでユレカ

딱 봐도 너라는 걸 알아
ぱっと見ても君だということが分かる

문 앞에 두고 갈게요
ドアの前に置いていきます

난 이걸로도 만족해 너에게
僕はこれで満足してるよ、君に。

식기 전에 이 점심을
冷めないうちにこの昼食を

세상 어느 곳이라도
世の中どこでも

네가 있다면 Run&Run&Run&Run&Run to you
君がいるならRun&Run&Run&Run&Run to you

(I want your 느낌)
(I want your 感じ)

(I want your 점심)
(I want your ランチ)

(맛있는 느낌)
(美味しい感じ)

점심 같이 먹어요 그대여
お昼一緒に食べましょう 君よ

내 목소리 기억해 줘요 줘요 줘요 줘요 “Oui”
僕の声を覚えててください。 ください、ください。 “Oui”



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント