【和訳】Alone - JIMIN
🎶他にも更新しています
언제부터였을까
いつからだったのだろうか
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져
目の前で笑っているみんなが怖く感じる
도망치려 했지만
逃げようとしたが
갈 길을 잃어버린 지금의 너
道に迷った今の君
술 취해 잠들고
酒に酔って寝て기억이 나지 않을 때
思い出せない時
생각해 봤어 지금 내가 뭘 하고 있는 건지
考えてみた 今、僕が何をしているのか
왜 나만 이런 건지 아니 모두가 그렇지
なんで僕だけがこうなのか いや、みんながそうだ
매번 괜찮은 척하는 내 모습이
毎度大丈夫なふりをする私の姿が
한심하게 느껴져
情けなく感じる
똑같은 하루가
同じ一日が
또다시 흘러가
また流れる
얼마나 버텨야
どれだけ耐えたら
나 돌아갈 수 있을까?
帰れるかな?
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たくて寂しい夜
아무 생각 없이
何も考えずに
불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
明かりが消えた部屋を歩いて一人で
괜찮다 했었지만
大丈夫だと思ったけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん失っていくような気がする
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返されるfall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight 無視するけど
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返されるfall
(Mayday 날 꺼내줘)
Mayday 僕を取り出してくれ
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie
넌 그럴듯한 변명을 해봐도 또
お前はもっともらしい言い訳をしてみてもまた
눈을 감고 외면을 해봐도 oh
目を閉じて無視してみても oh
알잖아 이미 망가진 건
知ってるじゃん、もう壊れたのは
되돌릴 수 없는 걸
取り返しのつかないもの
똑같은 하루가
同じ一日が
또다시 흘러가
また流れる
뭘 어떻게 해야
何をどうすればいいんだ
이 어둠이 끝이 날까?
この闇が終わるかな?
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たくて寂しい夜
아무 생각 없이
何も考えずに
불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
明かりが消えた部屋を歩いて一人で
괜찮다 했었지만
大丈夫だと思ったけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん私を失っていくような気がする
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返されるfall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight 無視するけど
Day & night 반복되는 fall
Day & night 繰り返されるfall
(Mayday 날 꺼내줘)
Mayday 取り出してくれ
Make it right, it’s gonna be all right
Lie lie lie lie lie lie lie
ブログランキング参加中
コメント