【和訳】 on the street (with J. Cole) - J-HOPE
🎶他にも更新しています
Every time I walk
歩くたびに
Every time I run
走るたびに
Every time I move
動くたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
Every time I look
見るたびに
Every time I love
愛するたびに
Every time I hope
希望するたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
(On the street, I’m still)
(街中では、まだ)
내 두 발은 선뜻 걸어, anywhere
足は気軽に歩く, anywhere
J in the air
가는 길이 희망이 되고자 하여,
行く道が希望になろうと思って、
나 구태여
僕はわざわざ
Even my walk was made of your love and your faith
僕の歩みさえも、君の愛と君の信仰でできている
보답을 해, 저 멀리서라도 나비가 되어
恩返しをして、遠くからでも蝶になって
Now just walk lightly,
あとは軽く歩くだけ、
whenever you want
好きなときに
Go on hopefully, wherever you walk
希望を持って、どこを歩いても
누군가의 숨이 깃들어 있는 거리
誰かの息のかかっている街내 영혼과 영원을 담을게
僕の魂と永遠を込めるよ
Everywhere (I’ll be)
Every time I walk
歩くたびに
Every time I run
走るたびに
Every time I move
動くたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
Every time I look
見るたびに
Every time I love
愛するたびに
Every time I hope
希望するたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
(On the street, I’m still)
(街中では、まだ)
All hail the mighty survivor of hell,
地獄の生き残りの強者、バンザイ、
Plopped down from heaven to sell
天から降ってきたような売り方
Holy water that I scooped from the well
井戸からすくった聖水
Fought tooth and a nail,
歯を食いしばって戦った、
Just to prevail mongst it’s ruthless
ただただ、冷酷なまでに勝ち残るために
As I move through the field
フィールドを移動しながら
Feelin worried
不安な気持ち
In a hurry like a 2 minute drill
2分ドリルのような急ぎ足で
To make a couple mil
カップルミルを作るには
Off a lucrative deal
有利な契約を切る
Selling train of thought,
思考回路を売る、
Name a artist who could derail
脱線しそうなアーティストを挙げる
You’ll never see it
見ることができない
like a n**** hula hoopin in jail
刑務所の中でフラフープをするようなN****のように
I got a friend smart as f***,
俺には頭のいい友達がいる
but he stupid as hell
でも、彼は地獄のように愚か
He swear that God ain’t real
神は実在しないと誓う
Since it ain’t no way to prove it his self
自分で証明することはできないので
As if the universe ain’t enough,
まるで宇宙では物足りないかのように
as if the volcanoes ain’t erupt
火山が噴火していないかのように
As if the birds don’t chirp,
鳥がさえずらないように
as if a trillion nerves don’t work in the human body
人体には1兆個の神経が働いていないかのような
Who would I be?
私は誰?
Without the creator of this theater
この劇場の創造者なくして
Beside me to gently guide me?
私のそばで、優しく導いてくれる?
Somedays I wonder
時々、不思議に思う
if I need to pick a different hobby
別の趣味を選ぶ必要がある場合
I’m deep in with this rappin
このラップに深く入り込んでいる
It’s all a n**** know
I never didn’t nothin better,
これ以上のものはない
it’s hard to let it go
しかたがない
But like a father,
でも、父親のように、
watching his daughter,
娘を見ながら
walk down the altar,
祭壇を歩く
With tears in his eyes,
目に涙を浮かべながら
you gotta let her grow
成長させないと
And so I shall,
そして、そうしよう
but first I been honing my style
でも、その前に自分のスタイルを磨く
Coldest around,
一番寒いあたり、
with more quotables than
よりも多くの名言がある
what the quota allows
割り前勘定
You see a top 10 list
トップ10リストが表示される
I see a Golden Corral, n****
ゴールデンコラルが見えるよ
As the moon jumps over the cow
月が牛を飛び越えるように
I contemplate if I should wait to hand over the crown
王冠を渡すのを待つべきかどうか考える
And stick around for a bit longer
そして、もう少しの間、お付き合いください
I got a strange type of hunger
不思議な飢餓感を覚えた
The more I eat the more
食べれば食べるほど
it gets stronger,
より強くなる
The more it gets stronger
より強くなればなるほど
I said the more it gets stronger
強くなればなるほどと
j-hope
Cole World
Every time I walk
歩くたびに
Every time I run
走るたびに
Every time I move
動くたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
Every time I look
見るたびに
Every time I love
愛するたびに
Every time I hope
希望するたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
(On the street, I’m still)
Every time I walk
歩くたびに
Every time I run
走るたびに
Every time I move
動くたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
Every time I look
見るたびに
Every time I love
愛するたびに
Every time I hope
希望するたびに
As always, for us
いつものように、私たちにとって
(On the street, I’m still)
見るたびに
Every time I love
希望するたびに
いつものように、私たちにとって
(街中では、まだ)
歩くたびに
を実行するたびに
動くたびに
いつものように、私たちにとって
見るたびに
Every time I love
希望するたびに
いつものように、私たちにとって
(街中では、まだ)
ブログランキング参加中
コメント