【和訳】Goddess of Despair - 호시 (SEVENTEEN)
*過去記事
Trapped in the darkness
闇に囚われる
Nothing goes right, please tell me why
何もうまくいかない
My heart is now frozen
僕の心は凍りついている
but I won't give in I won't give in
でも僕は屈しない 僕は屈しない
Goddess of despair
絶望の女神
May come and knock me down
打ちのめしに来るかもしれない
Trying to escape from the pain, the pain inside
痛みから逃れようとしている、心の痛みから
I'm drowning, but I won't give up
僕は溺れそうだ、でも諦めない
to see the light at the end of the road
道の先に光を見るために
Just move on and on
ただ前へ、前へ
Like a warrior
戦士のように
Through miles and miles of rough and rocky road
何マイルも何マイルも続く険しい岩だらけの道を
My destiny lies in my hands
僕の運命は僕の手の中にある。
So I trust my own fate and believe that I can change this world
だから僕は自分の運命を信じ、この世界を変えられると信じている
Lost in this cold maze
この冷たい迷路に迷い込んだ
Nothing seems right but I'm ready to fight
何も正しいとは思えないが、戦う準備はできている
Goddess of Despair
絶望の女神
May come and knock me down
僕を打ちのめしに来るかもしれない
Tortured by fear
恐怖に苛まれる
I feel my body shaking
僕の体が震えるのを感じる
But hoping, just wanting
でも、ただ望んでいる
to see the light at the end of the road
道の先に光が見えるように
Just move on and on
ただ前へ、前へ
Like a warrior
戦士のように
Through miles and miles of rough and rocky road
何マイルも何マイルも続く険しい岩だらけの道を
Your destiny is in your hands,
運命は自分の手の中にある、
So I trust my own fate and open the gate now
だから僕は、僕の運命を信じて、今、門を開ける
To change this world
この世界を変えるために
Be brave & fight back
勇敢に立ち向かえ
Feel my soul awakening
僕の魂が目覚めるのを感じる
I breathe in and out, embrace the moment and say to myself
僕は息を吸い、吐き、この瞬間を受け入れ、自分にこう言う
There must be reasons for all things on earth
この世のすべての物事には理由があるはずだ
So I believe
だから僕は信じる
in light of hope
希望の光を
shining there deep down inside my heart
僕の心の奥底で輝く希望の光を信じている
Just move on and on
前進あるのみ
Like a warrior
戦士のように
Through miles and miles of rough and rocky road
何マイルも何マイルも続く険しい岩だらけの道を
My destiny lies in my hands
僕の運命は僕の手の中にある。
So I trust my own fate and believe that I can change this world
だから僕は自分の運命を信じ、この世界を変えられると信じている
コメント