【和訳】Monster - SEVENTEEN

*過去記事


Where my goblins, where my draculas
僕のゴブリンが、僕のドラキュラがいるところに

This the anthem, throw your claws up
この国歌、爪を投げ上げて

Stadium door to stadium door
スタジアムのドアからスタジアムのドアへ

Hit the jackpot, this a trick or treat tour
大当たりを打つ、これはトリックオアトリートツアー

요즘 폼 펌핑 마치 프랑켄
最近、泡をポンピングするまるでフランケン

네가 노는 물 그 안에 난 크라켄
僕の遊ぶ水 その中にいる僕はクラーケン

소리 질러
大声で叫ぶ

양팔 이리저리 휘릭 Thriller
両腕をあちこち振り回す Thriller

사람들은 다 웅성웅성 얘네들 대체 뭔데
みんな大声で騒いでいる、こいつらは一体何なんだ?

잘나가면 얼마나 잘나간다고 떠들썩해
出世したら どれだけ出世したと騒ぐんだ

Pull up in an all black Roadster
真っ黒なロードスターで登場

지금 나의 삶은 살짝 Pop star
今の僕の人生はちょっとPop star

못 믿겠음 놀러 와봐 Concert
信じられないよ 遊びに来てみて Concert

모두 날 부르잖아 Monster
みんな僕を呼んでるよ Monster

Na-
(모두 날 부르잖아 Monster)
(みんな僕を呼んでいるよ モンスター)

Na-

걸어 Like a 몬스터 Bottom to the 탑스타
歩いて 歩いて Like a モンスター 下から上へ トップスター
                                                                                                                                                                                                                                                                          
선글라스 쓰고 나서 바운스 타 감성
サングラスをかけてから跳ね返る 感性

팔이 Like a rockstar
腕が Like a rockstar

Every day super day 으라차차
Every day super day ラチャチャ 

내 폼은 대구 찍고 부산 가는 좀비
僕の形は大邱を撮って釜山に行くゾンビ

고개를 숙여 Bounce 타 밤낮없이
首を下げて Bounce 乗って昼夜を問わずに

정신없이 널 이렇게 만든 범인
夢中で僕をこうさせた犯人

찾아봐도 이미 난 떠나고 없어 거기
探してみてももう去ってないそこ

사람들은 다 웅성웅성 얘네들 대체 뭔데
みんな大騒ぎしている君たちは一体何なんだ?

잘나가면 얼마나 잘나간다고 떠들썩해
出世したらどれだけ出世したと騒ぐんだ

Pull up in an all black Roadster
真っ黒なロードスターで登場

지금 나의 삶은 살짝 Pop star
今僕の人生はちょっとPop star

못 믿겠음 놀러 와봐 Concert
信じられない、遊びに来てみよう コンサート

모두 날 부르잖아 Monster
みんな僕を呼んでるよ Monster

Na-
(모두 날 부르잖아 Monster)
(みんな僕を呼んでいるよ Monster)

Na-

사람들은 다 웅성웅성 얘네들 대체 뭔데
みんな大声で騒いでる みんなは一体何なの?

잘나가면 얼마나 잘나간다고 떠들썩해
出世したら、出世したと騒ぐんだ



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント