【和訳】신기루 - 조슈아 , 호시(SEVENTEEN)
*過去記事
한치 앞도 예상이 안되는 Adventure
一進一退が予想できないAdventure
숨이 가쁠 땐 Oh- 잠시 정지 숨을 고르고 다시 전진
息が切れたら、Oh-ちょっと立ち止まって息を整えてまた前進
높아진 Tension 필요해 Meditation
高まったTensionが必要な瞑想
사막위로 Divin’ 모래폭풍 뚫어
砂漠の上にDivin' 砂嵐を突き抜ける
Bum bum bum Bum bum bum
준비해 다음 Game 도달해 목적지에
準備をして次のゲームに到達して目的地へ
주사위는 손을 떠났네 신기루가 보인다
サイコロは手から離れる 蜃気楼が見える
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 닻을 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて投げて
태양아래 우린 땀범벅 땀범범 땀범 땀범범범벅
太陽の下で僕らは汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく
땀범벅 땀범범 땀범 땀범범범벅
汗だく 汗だく 汗だく 汗だく
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて
We ahh ohh ahh shhs
목적지가 보여 저기 Spotted
目的地が見える あそこが見える Spotted
발을 움직여 한시라도 바삐
足を動かして一刻も早く忙しく
해가 잠에 든 뒤 Uh 나타나 자비라곤 없는 밤 밤
太陽が眠りについた後 Uh現れ 慈悲などない夜夜夜
고갤 드는 나약한 맘은 더 늦기전에 확실히 밟아
嘆き悲しむ弱気な心はもっと遅くなる前にしっかり踏ん張れ
사막위로 Divin’ 모래폭풍 뚫어
砂漠の上にDivin' 砂嵐が吹き荒れている
Bum bum bum Bum bum bum
준비해 다음 Game 도달해 목적지에
準備して次のゲーム到達して目的地に
주사위는 손을 떠났네 신기루가 보인다
サイコロは手から離れる 蜃気楼が見える
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 닻을 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて投げて
손에 잡히지 않아서 더 재밌지 않아?
手元に届かないからもっと楽しくない?
멈출 생각 따윈 없지 난 운명을 따라
止まるつもりはない 俺は運命を追うんだ
Why you hesitatin’ now? 자 용기 내봐 Buddy
なぜ今になってためらう? さあ、勇気を出せよ、バディ
신기루 향해 닻을 던져 신기루 향해 닻을 던져
蜃気楼に錨を投げて 蜃気楼に錨を投げて 蜃気楼に錨を投げて
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 닻을 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて 錨を投げて
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて 錨を投げて
태양아래 우린 땀범벅 땀범범 땀범 땀범범범벅
太陽の下で僕らは汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく 汗だく
땀범벅 땀범범 땀범 땀범범범벅
汗だく 汗だく 汗だく 汗だく
저 멀리 신기루 향해 닻을 던져 던져
遠くの蜃気楼に向かって 錨を投げて 錨を投げて
We ahh ohh ahh shhs
コメント