【和訳】하품 - SEVENTEEN

*過去記事


지나가는 달 위로
過ぎ去る月を越えて

멀어지는 공기가
遠ざかる空気が

언제 이렇게 차가워졌나
いつからこんなに冷たくなったんだろう

이젠 정말 잊어야 하나 봐
もう本当に忘れるしかないのかな

연습한다 해도 안 되겠지
練習してもダメなんだろうな

그야 전부였는걸
それが全てだったんだから

동동 구른 발걸음
転がるような足取り

나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
僕への落書きばかりの心の紙に

적어둔 부탁이 있어
紙に書いておいたお願いがある

널 미워하지 마
僕を憎まないでね

좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
僕を選んでよかったって 分かってるでしょ?

그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
あんなに苦しいことを 言い出せずに

혼자 끙끙댔을걸
一人でうめき声をあげたんだろう

내가 모를 리가 없잖아
僕が知らないはずがない

넌 나의 숨이니까
君は僕の息だから

미안해하지 마
ごめんなさいしないで

그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
ただ足りないから出るあくびみたいなものだ

동동 구른 발걸음
転がるような足取り

나에 대한 낙서만 가득한 마음 종이에
僕への落書きばかりの心の紙に

그려온 바람이 있어
描いてきた願いがある

널 미워하지 마
僕を憎まないでよ

좋은 선택이었단 걸 너도 알잖아
僕を選んで正解だったって知ってるでしょ?

그렇게 아픈 걸 말도 못 하고
あんなに苦しいこと 言えずに

혼자 끙끙댔을걸
一人でグズグズしてたんだろう

내가 모를 리가 없잖아
俺が知らないはずがない

넌 나의 숨이니까
君は私の息だから

미안해하지 마
ごめんなさいしないで

그저 모자람에 나오는 하품 같은 거야
ただ足りないから出るあくびみたいなものだ

하품
あくび

하품
あくび

나를 숨 쉬게 하던 건
僕を呼吸させていたのは

온통 너로 가득했어
全部が君でいっぱいだった

네가 없는 나의 마음 모자람은
僕の心の欠乏は、僕の欠乏感は

구멍 난 아픔 같은 거야
穴の開いた痛みみたいなもの




📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント