【和訳】Still You - 승관 (SEVENTEEN)

*過去記事




넘치던 행복 그 너머엔
溢れんばかりの幸せの向こうには

눈물과 슬픔이 있었어
涙と悲しみがあった

유난히 따듯했던 가을 뒤엔
ひときわ暖かかった秋の後には

시린 겨울밤이 있었어
冷たい冬の夜があった

Still You're My Love
それでも君は僕の愛

Still You're The One
それでも君は運命の人

네가 없이 난 이겨내는게
僕のいない僕を乗り越えることが

버텨보는게 살아가는게
耐えてみるのが生きるのが

두렵다 또 깊은 밤이 올텐데
怖い また深い夜が来るのに

왜인지 알수는 없지만
なぜだかわからないけど

그 날의 하늘은 유독 맑았어
あの日の空は澄んでいたよ

모두 잃어버린 날 위로하듯
みんなを失った日を慰めるように

따스한 바람이 불었어
温かな風が吹いた

Still You're My Love
それでも君は僕の愛

Still You're The One
それでも君は運命の人

네가 없이 난 이겨내는게
僕のいない僕を乗り越えることが

버텨보는게 살아가는게
耐えてみるのが 生きるのが

두렵다 또 깊은 밤이 올텐데
怖い また深い夜が来るのに

별들조차 잠이들어 더 없이 고요한 밤에
星さえも眠りに落ちた静かな夜に

닫힌 창문을 열고
閉ざされた窓を開けて

오늘도 너를 그려본다
今日も君を思い浮かべてみる

Still You 아직도
Still You まだ君

Still You 난 너야
Still You 僕は君だ

네가 없이 난 서러울거야
君のいない僕は寂しいよ

허전할거야 무너질거야
虚しくなるよ 壊れるよ

사는게 꼭 너를 닮아갈거야
生き方がきっと僕を 似ていくんだろう

Still You're My Love
それでも君は僕の愛

Still You're The One
それでも君は運命の人

Still You're My Love
それでも君は僕の愛

Still You're The One
それでも君は運命の人



📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント