【和訳】Nuts - RM(BTS)
🎶他にも更新しています
All right, all right, all right, all right
分かった
All right, all right, all right, all right
分かった
All right, all right, all right, all right
分かった
All right, all right, all right, all right
分かった
I could make this right place for you
君にとってふさわしい場所にしよう
I could make it just right for you
君のために最高のものを作るよ
I could make this right place for you
君にとってふさわしい場所にしよう
I could make it right
俺はそれを正すことができる
She a pro rider, hoo, hoo, hoo, hoo, rider
彼女はプロライダー hoo, hoo, hoo, hoo ライダー
Must be an A1 guider, always throw a fuckin' slider
いつもスライダーを投げているA1級に違いない
When it comes to love, she could be an all-nighter
恋愛に関しては、彼女は徹夜もあり得る
Best gaslighter, no man could ever fight her
最高のガスライター(*)、彼女には誰も逆らえない
*gaslighter:誤った情報を植え付ける心理的コントロールによって被害者に「自分が悪い。 相手が正しい」と思い込ませ、自信を失わせる
I go mad 어찌 모든 걸 함께 해
気が狂いそうになる どうして全部を一緒にして
어째 이제 네가 줄 수 있는 게 없는데
どうして今更、君があげられるものがないのに
Freaky you, freakin' me, beggin' you, baby, please
奇妙な君 異常な俺 お願いだからbaby
평생 같은 개소리, love is just for the freaks
一生同じようなクソ 恋は変人のもの
He a pro rider, hoo, hoo, hoo, hoo rider
彼はプロライダー hoo, hoo, hoo, hoo ライダー
Must be an A1 guider, always on that fuckin' 카톡
いつも カカオトークにいるA1ガイドに違いない
When it comes to money, he could be a damn fighter
お金に関しては、彼はクソ戦士かも
Best gaslighter, no woman could stop him
最高のガスライター、彼女には誰も逆らえない
I go nuts, 괴물이 된 꼴이
気が狂いそう 化け物になった状態が
You look like your guts
根性があるように見える
그저 껍데기 뿐인 trust
単なる殻にすぎない信頼
Freaky you, freakin' me, wishin' you in a grief
気まぐれな君、気まぐれな俺、悲しみに暮れる君を願う
사랑은 망해 반드시, love is for the freaks
愛は必ず滅びる 恋は変人のためにある
I could make this right place for you
君にとってふさわしい場所にしよう
I could make it just right for you
君のために最高のものを作るよ
I could make this right place for you
君にとってふさわしい場所にしよう
I could make it just right for you
君のために最高のものを作るよ
I could play this right chord for you
君のためにこのコードを弾こう
I could take you right to the moon
君を月まで連れて行けるよ
I could make this right place for you
君にとってふさわしい場所にしよう
I could make you right
君を正せる
Now, lay back
さあ 横になって
You never been so high
こんなにハイになったことはない
Know you 'fraid of heights
高所恐怖症だと知っている
I will close your eyes
君の目を閉じよう
Now, lay back
さあ横になって
You never been so high
こんなにハイになったことはない
Know you 'fraid of heights
高所恐怖症だと知っている
Don't say a goodbye
さよならは言わないで
너 간 뒤로 비로소 난 살아 있어
君が逝ってから初めて、僕は生きている
매일 밤이면 과거의 나에게 보내는 유서를 써
毎晩なら過去の自分に送る遺書を書いて
위스키 한 잔이면 털어질 모든 기억, 믿지도 않는 신께 빌어
ウイスキー一杯で消え去るすべての記憶、信じない神に祈る
네가 내 전부던 20대에서 벗어날 수 있도록
君が僕のすべてだった20代から解放されるように
행복하길 바랄게, 진심이야 안 믿겠지만
幸せになることを願うよ、本気だよ、信じられないかもしれないけれど
참 질겼던 관계, there's a stigma on my chest
本当につらかった関係 俺の胸には汚名がある
It's called you, 함께였던 것 조차 믿기질 않는
一緒にいたなんて信じられない その名前はお前
It was a flu, and we could see the karma comin' through
インフルエンザになってカルマがやってきたのが分かった
The monster hasn't been me, I beg you, oh, baby, please
怪物は俺じゃない お願いだbaby
Forever, ever, ever wish you a true happiness, damn
いつまでも 真の幸福を祈り続ける

ブログランキング参加中
コメント