【和訳】Interlude: Oasis - NCT U
♪関連記事
꿈이어도 돼
夢でもいいんだ
먼 곳에
遠くに
반짝이고 있는 빛
輝いている光
We are not afraid
僕たちは恐れない
금빛의 Way
金色の道
없어 우리의 Limit
僕たちに限界なんてない
Um nightmare 늘 꿈은 반대로
悪夢のように、夢はいつも逆さま
그러니 Straight 더 깊은 미지에도
だから真っ直ぐ、もっと深い未知の世界へ
네가 날 부를 때 Well let’s travel
君が僕を呼ぶとき、さあ旅に出よう
반짝인 너란 그 빛을 향한 궤도 나
輝く君というその光に向かう軌道に僕は乗る
헤매어도 Yeah wanna stay
迷っても、僕はここにいたいんだ
이제 꿈이 내 눈 앞에
今、夢が僕の目の前に広がっている
Yeah, you and me 그거면 돼
君と僕、それだけで十分なんだ
So what you need, 하나 되는 Step
何が欲しい?一つになるステップ
거친 사막 속에 반짝이던 그 빛을 찾아
荒れた砂漠の中で輝いていたその光を見つけに行こう
그 빛을 찾아 Yeah
その光を探しに Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
誰も知らない僕たちだけの世界へ行こう
거친 사막 속에 반짝이던 그 빛을 찾아
荒れた砂漠の中で輝いていたその光を見つけに行こう
그 빛을 찾아 Yeah
その光を探しに Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
誰も知らない僕たちだけの世界へ行こう
너의 시선 나와 맞닿을 때
君の視線が僕と交わるとき
우린 하나가 돼 일렁이는 Space
僕たちは一つになって、揺れるスペースに
손끝 한 번에 퍼져가는 New wave
指先ひとつで広がる新しい波
수면의 별빛
水面に映る星の光
I want that shine all day
その輝きを一日中欲しいんだ
I need that shine always
その輝きがいつも必要なんだ
나를 비추는 수면 그 위로
僕を映し出す水面、その上に広がる
펼친 New world 널 발견한 순간
広がる新しい世界、君を見つけた瞬間
한목소리로 커진 노래가
一つの声で大きくなる歌が
울려 퍼지고 우린 Cross the line
響き渡り、僕たちは境界を越える
Baby I feel complete with you
君と一緒にいると、僕は完全なんだ
너는 아득했던 신기루
君は遠くにあった蜃気楼
연결되는 꿈속에 With you
君と繋がる夢の中で
거친 사막 속에 반짝이던 그 빛을 찾아
荒れた砂漠の中で輝いていたその光を見つけに行こう
그 빛을 찾아 Yeah
その光を探しに Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
誰も知らない僕たちだけの世界へ行こう
거친 사막 속에 반짝이던 그 빛을 찾아
荒れた砂漠の中で輝いていたその光を見つけに行こう
그 빛을 찾아 Yeah
その光を探しに Yeah
아무도 모르는 우리만의 세계로 가자
誰も知らない僕たちだけの世界へ行こう
I’m back
僕は戻ってきた
너란 금빛의 궤도
君という金色の軌道
영원한 꿈속에
永遠の夢の中で
우린 계속
僕たちはずっと
ブログランキング参加中
コメント