【和訳】파라다이스(パラダイス)- 잔나비(JANNABI)


흔들리는 달빛 아래 저 소년은
揺れる月明かりの下 あの少年は

왠지 모를 불안감을 얼싸 안고
なんだか分からない不安を抱きしめて

한 발짝 한 발짝 무거운 발걸음
一歩一歩重い足取りで

꿈을 향해 떠나 간다
夢に向かって去っていく

아직 한참 멀은 곳 그곳은 그댈 위한 파라다이스
まだしばらく遠いところ そこは君のためのパラダイス

외로운 길 달래주오
孤独な道をいやしてくれよ

HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
彼は愛を見つけた

운명처럼 알게 된 첫 사랑 그녀
運命のように知った初恋の彼女

소년에겐 마음 따윈 없었지만
少年には心なんてなかったけど

눈치 없이 또 사랑을 노래하네
気づかずまた愛を歌う

검게 타 들어간 소년의 속마음
黒く燃え尽きた少年の本音

그녀 절대 모를 수는 없을 거야
彼女は絶対分からないことはないだろう

무심했던 맘도 사랑을 노래하네
退屈していた心も愛を歌う

아직 한참 멀은 곳 그곳은 그댈 위한 파라다이스
まだしばらく遠いところ そこは君のためのパラダイス

외로운 길 달래주오
孤独な道をいやしてくれよ

HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
HE FOUND LOVE
彼は愛を見つけた

유난히 엄하신 소년의 아버지
特に厳しかった少年の父親

그 소식이 달갑지는 못할 거야
その消息がありがたくはないだろう

이제 막 타오른 둘 사이를 가로막고
今まさに燃えている両者の間を塞いで

도망치듯 달려온 그녀의 집 앞 
逃げるように走ってきた彼女の家の前

소년은 무엇도 볼 수 없었지만
少年は何も見ることができなかったけど

미소를 띄며 사랑을 노래하네
笑顔を開放し 愛を歌う

내리쬐는 햇살 아래 저 소년은
照りつける日差しの下 あの少年は

아리따운 아가씨를 품에 안고
麗しい女性のことを胸に抱いて

한 발짝 한 발짝 가벼운 발걸음
一歩一歩軽い足取りで

꿈을 찾아 돌아온다.
夢を見つけて帰ってくる

(修正:2020.5.22)


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

ユンドゥジュンが主役のグルメドラマ「ゴハン行こうよ シーズン2」の
OSTに選ばれたこの一曲。

この時期のJANNABIはアルバム制作というよりもOSTの参加が多く
「tvN公務員」という愛称がつくほどだったそう。
それが認知度を高めたきっかけになったらしい。
(そういえば初めて聞いた曲は、『元カノクラブ』のOSTだった)

”JANNABIは若い感覚と様々な感性を新しい音楽で表現するバンド”
というのが選ばれていた理由だそうです。

         10asia 2017.07.18 15:57


受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

コメント