【和訳】새 어둠 새 눈 (Land of Night)- 잔나비(JANNABI)


<チェジョンフン アルバム紹介>
私が地下作業室を好きな理由は、地面を懐かしむことが
できるためであると思います。そんな心の歌です。
これはどの歌よりも明るく希望に満ちた歌です。

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜





잠든 빛 따돌리고 저 바닷속 헤엄쳐 가자
眠っている光を追い抜いてあの海の中を泳いで行こう

새 어둠이 오면은 그제서야 새 눈을 뜨자
新しい闇が来ればその時初めて新たに目を開ける

머나먼 그곳에 닿으면
遠いその場所に着いたら

우린 꿈도 말도 다 잊을 거야
僕たちは夢も言葉もすべて忘れてしまう

숨죽여 나의 친구여
息を殺せ友よ

이건 나를 위한 노래야
これは僕のための歌だ

숨죽여 나의 친구여
息を殺せ友よ

이건 나를 위한 노래야
これは僕のための歌だ

“빛이 있으라”
「光あれ」

“빛이 있으라”
「光あれ」

잠든 빛 따돌리고 저 바닷속 헤엄쳐 가자
眠っている光を追い抜いてあの海の中を泳いで行こう

새 어둠이 오면은 그제서야 새 눈을 뜨자
新しい闇が来ればその時初めて新たに目を開ける

머나먼 그곳에 닿으면
遠いその場所に着いたら

우린 꿈도 말도 다 잊을 거야
僕たちは夢も言葉もすべて忘れてしまう

증명해 내 사랑이여
証明して愛よ

나를 위한 거라 했잖아
僕のためだと言ったじゃない

증명해 내 사랑이여
証明して愛よ

나를 위한 거라 했잖아
僕のためだと言ったじゃない

“빛이 있으라”
「光あれ」

“빛이 있으라”
「光あれ」

잠든 빛 따돌리고
眠っている光を追いぬいて

새 어둠이 오면은
新しい闇が来たなら

밤의 나라로 가요
夜の国に行きます

잿빛 담요를 두르고
灰色の毛布を巻いて

온 세상이 다 함께 새까만 속
全世界が共に真っ黒な中に

형형색색 발하면
カラフルな色を放つなら

눈을 눈을 감아라
目を目を閉じてと

무섭거든 도망치거라
怖ければ逃げるだろう

(修正:2020.6.18)

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜



受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓


ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ
にほんブログ村

にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ
にほんブログ村

コメント