【韓国語のYOUTUBE用語って!?】韓国の面白い新語・造語2020
この巣籠時間にみなさんは何をしていますか?
お仕事?勉強?家事?ネットフリックス?Youtube?
ニンテンドースイッチを購入して、「あつ森」を楽しんでいる方も
いらっしゃるのではないでしょうか。
▼過去記事
【あつ森を韓国語で言うと・・・?】「あつまれ どうぶつの森」韓国語をまとめてみた!
今回は知っていると便利!?
韓国語のYoutube用語をご紹介します🎦
불소
原文:불타는 소통
直訳:燃えるような疎通
意味:LINEやTwitter、Instagram、YouTubeなどのSNSなどで活発に会話を交わす
실매
톡디
반박(⇔반모)
윰차
原文:유무 차별 の略
直訳:有名と無名の違い
直訳:有名と無名の違い
意味:チャット機能などがある際に、有名人と無名の人の対応を
差別するときなどに使われる
これは仕方ないかもしれないけど
知り合い同士ならLINEでやってくれとも思ったり。
설참
닉차
전공
原文:전체 공개 の略
意味:全体公開(SNSでの公開範囲)
임구
싫테
原文:싫어요 테리
意味:YOUTUBEの評価機能「👎嫌い」を無碍に押す行為
嫌いな人のために時間を使うのなら
好きな人のため・好きなもののために時間をつかいましょう!
구취
原文:구독 취소 の略
意味:チャンネル登録をやめること
これだけ有名人がチャンネル登録を呼びかけてると
ちょっと引いてしまうんですが、検索したりバズることで
選ばれていくのがSNSの世界だと思うので、テレビでは面白くても
SNSでは消えていくなんていうこともありそうですね。
価格:2,750円
(2020/4/21 17:23時点) |
受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓
ブログランキング参加中
コメント