【和訳】한걸음(一歩) - 잔나비(JANNABI)






<チェジョンフン 曲紹介訳>
날은 점점 더 추워지겠지만 하루 정도는 꽁꽁 싸매고 
추억이 깃든 동네로 산책 한번 나가보세요! 나만의 유적지로!

ますます寒くなる日が増えるけど、一日くらいはかちかちに包んで
思い出が残る街へ散歩してみてください! 私だけの遺跡に!

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

헤지고 낡은 거리엔
別れた古い街には

아무도 오지 않아서
誰も来なくて

흔적만 남아
跡だけ残って

찬바람 부네
冷たい風が吹いている

설레던  발자국과
ときめいていた僕の足跡と

웃음을 잊어버렸나
笑いを忘れたのか

흔적만 남아
跡だけ残って

찬바람 분다
冷たい風が吹く

누군가  찾을까
誰かが僕を探すだろうか

애만 태우던 
気苦労ばかりしていた場所

빗물 젖는 날에는
雨水が濡れる日には

바라만 보던 
眺めてばかりいた場所

 걸음 모두  슬픔이어라
一歩全部我が悲しみであれ

 걸음 모두  기쁨이어라
一歩全部我が喜びであれ

잊혀진 어린 날의 작은 구름 같은 
忘れられた幼い日の小さな雲のようなもの

  계단  모두  사랑이어라
その道 階段 おぉ みんな僕の愛よ

가로등 모두  이별이어라
街灯 みんな 僕の別れよ

잊혀진 어린 날의 작은 구름 같은
忘れられた幼い日の小さな雲のような

작은  같은 
小さい僕のような

발길을 멈춘 그곳은
足を止めたそこは

조그만 나의 유적지
小さな僕の遺跡

흔적도 없이
跡形もなく

찬바람 부네
冷たい風が吹いてる

조금만  가보면은
もう少し行ってみると

 사랑 머물렀던 
その愛がとどまる場所

부풀은 기억
膨れた記憶

찬바람 쌩쌩
寒い風 びゅうびゅう

누군가  떠날까
誰か僕から離れるかな

애만 태우던 
気苦労ばかりしていた場所

사랑하던 날에는
愛した日には

마를  없던 
乾くことのなかった場所

 걸음 모두  슬픔이어라
一歩全部我が悲しみであれ

 걸음 모두  기쁨이어라
一歩全部我が喜びであれ

잊혀진 어린 날의 작은 구름 같은 
忘れられた幼い日の小さな雲のようなもの

잊혀진 어린 날의 작은 구름 같은 
忘れられた幼い日の小さな雲のようなもの

  계단  모두  사랑이어라
その道 階段 おぉ みんな僕の愛よ

가로등 모두  이별이어라
街灯 みんな 僕の別れよ

잊혀진 어린 날의 작은 구름 같은
忘れられた幼い日の小さな雲のような

작은  같은 
小さい僕みたいな


*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓





ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ





コメント