【和訳】늙은 개(老いた犬) - 잔나비(JANNABI)



<チェジョンフン 曲紹介訳>
2013년 제가 5살 때부터 키우던 초롱이가 세상을 떠나고, 
혼자 남게 된 초롱이의 딸 삼순이를 보며 쓴 곡이에요. 
공연에서도 종종 불렀던 노래인데 뒷부분에 숨겨두었던 이야기를 더 붙여봤습니다. 
반려동물에게 사람 음식을 주는 건 건강을 해치는 일입니다. 
같은 느낌을 나누고 싶었던 어린 마음이겠구나.. 
하시며 너그러이 들어주시면 감사드리겠습니다.

2013年、私が5歳の時から飼っていたチョロンが亡くなり、
一人で残ったチョロンの娘、サムスンを見ながら書いた曲です。
公演でもよく歌った歌なんですが、隠しておいた話をもっとつけてみました。
ペットに人の食べ物を与えるのは健康を害することです。
同じ気持ちを分かち合いたかった子供の心だね・・・
そして寛大に聞いてくだされば ありがたいです。

*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

늙은 개야 늙은 개야
年老いた犬よ、老いた犬よ

뛰어볼래 소파 위로
走ってみる?ソファーの上で

일곱 작은 나를
七つ年下の僕を

무찌르던 이를 보여줘
打ち破った人を見せてくれ

국에 말아 줄까
スープにご飯入れてあげようか

치킨을 시켜 먹을까
チキンを頼んで食べようか

엄마께 혼난 대도
お母さんに怒られても

사람 밥이 맛있잖니
人のご飯がおいしいじゃん

기억하니 친구야
覚えてる?友よ

우리 쫓던 무지개를
僕たちが追ってた虹を

나는 잊었는데
僕は全部忘れたのに

아직 쫓고 있구나
お前はまだ追ってるんだな

국에  말아 줄까
スープにご飯入れてあげようか

치킨을 시켜 먹을까
チキンを頼んで食べようか

엄마께 혼난 대도
お母さんに怒られても

사람 밥이 맛있잖니
人のご飯がおいしいじゃん

가을 겨울 지나고
秋冬過ぎて

다음 봄이 때쯤엔
次の春が来る頃には

무럭무럭 자라서
すくすく育って

귀여운 꽃이 되어라
かわいい花になれ

국에  말아 줄까
スープにご飯入れてあげようか

치킨을 시켜 먹을까
チキンを頼んで食べようか

엄마께 혼난 대도
お母さんに怒られても

사람 밥이 맛있잖니
人のご飯がおいしいじゃん

어떤 꽃을 피울 거니
どんな花を咲かせるの


こちらも以前からライブで披露されていた曲が
ついに音源化されました!




*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜・*♪*.♪。★*・゜

受け取り簡単!韓国Wi-Fi
受け取りも簡単!値段もおススメ!↓





ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント