【和訳】나의 하루(君の一日) - 잔나비
*過去記事
【原曲】박정현 (Lena Park) - 나의 하루
윤종신バージョン
나 오늘도 그댈 맴돌았죠
今日も君をぐるぐる回ったでしょ
어제보다 표정이 좋아요
昨日より表情がいい
오랜만에 보는 웃는 모습이
久しぶりに見る笑顔が
훨씬 그대에게는 어울리는 걸
ずっと君には似合うね
어제 그대 집으로 가는 길
昨日君の家に行く道
왜 그리 지쳐 보였었나요
どうしてそんなに疲れて見えたんだ
하마터면 그댈 부를 뻔했죠
危うくあなたを呼ぶところだった
마침 목이 메어와
まるでむせぶ思いで
소리 낼 수 없어
声を出せない
기억하나요 이별한 날
おぼえてる 別れた日
냉정했던 내 어설픈 모습을
冷静だった僕の生半可な姿を
그렇지만 난 내내 그리워만 하다
でも僕はずっと恋しがる
이젠 그대를 매일 찾아가는 걸
もう君に毎日会いに行くのを
조금 더 가까이 보고 싶어
もう少し近くで見たい
그대의 따뜻한 두 눈을 바라볼 수 있게
君の暖かい目を見渡せるように
언젠가 내가 지쳐버리면
いつか私が疲れてしまったら
남는 건 기억 속의 그대뿐
残るのは記憶の中の君だけ
내겐 잊는 것보다
忘れるより
그댈 간직하는 게 조금 더 쉬울 것 같아요
君を大事にするのがもっと簡単だと思う
이젠 하루가 짧아졌죠
もう一日が短くなりましたね
하염없이 바라만 보다 보면
さめざめと眺めていると
나의 하루는 빠르게 저물어가고
一日が早く暮れて
오늘 본 그대 떠올리며 잠들죠
今日見た君を思い浮かべながら寝る
조금 더 가까이 보고 싶어
もう少し近くで見たい
그대의 따뜻한 두 눈을 바라볼 수 있게
君の暖かい目を見渡せるように
언젠가 내가 지쳐버리면
いつか私が疲れてしまったら
남는 건 기억 속의 그대뿐
残るのは記憶の中の君だけ
내겐 잊는 것보다
忘れるより
그댈 간직하는 게 조금 더 쉬울 것 같아요
君を大事にするのがもっと簡単だと思う
(Oooh Take a piece of my heart)
心の片隅をつかむ
(Oooh Take a piece of my soul)
魂のかけらを持って行け
(Oooh So Let me live)
生きさせてくれ
(Oooh)
Take another piece
もう一枚
Take another piece
もう一枚
(조금 더 가까이 보고 싶어)
もうちょっと近くで見たい
그대의 따뜻한 두 눈을 바라볼 수 있게
君の暖かい目を見渡せるように
언젠가 내가 지쳐버리면
いつか疲れてしまったら
남는 건 기억 속의 그대뿐
残るのは記憶の中の君だけ
언젠가 내가 지쳐버리면
いつか私が疲れてしまったら
남는 건 기억 속의 그대뿐
残るのは記憶の中の君だけ
コメント