【和訳】로맨스의 왕(ロマンスの王様) - 잔나비

*過去記事

때마침 비가 내리고 낯익은 음악이 흐르고 다들 춤을 추는데-
ちょうど雨が降って見慣れた音楽が流れてみんなダンスをするのに

마주 보며 멋쩍게 웃던 우리는-
面と向かって照れくさそうに笑った僕たちは-

===================================



헐리웃 러버 이 연애는
ハリウッドラバー、この恋愛は

이해할 수가 없어
理解できない

꽉 막힌 내게
ぎっしり詰まった僕に

그런 감각을 바래?
そういう感覚を望んでる?

헐리웃 러버 그 말투도
ハリウッドラバー その話し方も

조금 작위적인걸
いささか作為的だもの

어설픈 도취
生半可な陶酔

취한 거야 분명해
酔ったんだよ 間違いない。

나의 이름은 레이첼
私の名前はレイチェル

오 라이언 유아 마이 스윗 헐트
おおライアン あなたは私の恋人

사랑해요 뜨겁게 당신만을
愛している 熱く あなただけを

때마침 비가 내리고 낯익은 음악이 흐르고
雨が降って、聞き慣れた音楽が流れて

다들 춤을 추는데
みんな踊っているけど

마주보며 멋쩍게 웃던 우리는
面と向かって照れくさそうに笑った僕たちは

사실은 그래 좀 미안해
本当はそうだよ ちょっとごめんね

너를 사랑하지만
君を愛しているけど

늘 피곤한 내겐
いつも疲れている僕には

그런 불꽃은 없어
そんな花火はないよ

뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜루두루 뚜루두루 뚜루뚜

나의 이름은 리차드
リチャード, 私の名前

오 줄리아 유아 마이 스윗헐트
おお ジュリア あなたは私の恋人

사랑해요 뜨겁게 당신만을
愛している 熱く あなただけを

때마침 비가 내리고 낯익은 음악이 흐르고
雨が降って、聞き慣れた音楽が流れて

다들 춤을 추는데
みんな踊っているけど

마주보며 멋쩍게 웃던 우리는
面と向かって照れくさそうに笑った僕たちは

우 사랑의 정열이여 한번쯤 타올라주어
愛の情熱よ 一度くらい燃え上がらせて

이 내 머뭇거림 위로
この僕の照れの上に

멈추지 않을 작은 하나 그 춤을
止まらない 小さな一つ その踊りを

그 품에 잠겨
その胸に沈んで

영원히 발 맞추게
永遠に足並みを揃えるように

뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루 뚜뚜뚜뚜 뚜뚜루
뚜루두루 뚜루두루 뚜루뚜 뚜두두두




📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶



ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント