【和訳】Pony - 잔나비
*過去記事
어디든 달려가야 해
どこへでも駆けつけないと
헤드라잇 도시를 넘어
ヘッドライト都市を越えて
뒷자리엔 부푼 꿈을 숨겨주던
後ろの席には膨らんだ夢を隠してくれた
그녀의 젊은 자동차
彼女の若い車
There she goes
ほら、彼女は行くよTo find a better day
より良い日を見つけるために
긴 긴 미래로
長い長い未来へ
머나먼 그 길 따라
遠いその道に沿って
쏘아 올린 불빛
打ち上げた明かり
아득한 기분이 들었네
遥かなる気持ちになったね
갈라진 길에 멈춰서는
分かれ道に立ち止まる
울었는지 웃었는지
泣いたのか笑ったのか
조그마한 거울에 비친 눈동자와
小さな鏡に映った瞳と
그녀의 젊은 음악들
彼女の若い音楽
There she goes
ほら、彼女は行くよTo find a better day
より良い日を見つけるために
긴 긴 미래로
長い長い未来へ
머나먼 그 길 따라
遠いその道に沿って
쏘아 올린 불빛
打ち上げた明かり
아득한 기분이 들었네
おぼろげな気持ちになったね
Still she goes
それでも彼女は行く
To find a better day
より良い日を見つけるために
불빛 너머로
明かりの向こうに
여전한 그 길 따라
変わらずのその道に沿って
겨눠보던 미래
狙ってみた未来
회심의 미소를 지었네
会心の笑みを浮かべたね
コメント