【和訳】모든 소년 소녀들2 : 무지개 - 잔나비

*過去記事








호랑이 등에 타고선
虎の背中に乗って

줄무늬 개수를 세어보았네
縞模様の数を数えてみたんだ

커피포트에 물 올려
コーヒーポットに水をかけて

뭐라도 끓는 꼴을 보려 해
何かが煮え立つ様子でも見ていたくて

오 레이디버드!
ああ、レディバード!

이건 널 위한 네 번째
これは君のための四つ目

꿈과 희망에 휩싸여 있는가?
夢と希望に包まれているのか?

저어기 어딘가
あのずっと向こうのどこか

그 너머로 너머로 너머로
その先へ その先へ さらにその先へ

우리는 늘 첨벙첨벙 뛰놀았는데
僕らはいつも、水しぶきを立てながら駆け回っていたのに

오늘을 살아가려
今日を生きるために

비로소 난 내일을 죽였네
ようやく僕は“明日”を殺してしまったんだ

호주머니 속 들은
ポケットの中に入っていた

몇 개의 약속을 까먹으며
いくつかの約束を忘れながら

<기억해?>
〈覚えてる?〉

오 용감한!!
ああ、勇敢な君よ!!

이건 널 위한 마지막
これは君への最後の

내가 너였다면 내 곁에 있겠네
もし僕が君だったなら、僕のそばにいただろう

어디 나와 같이
さあ僕と一緒に

무지개! 무지개! 무지개!
虹! 虹! 虹!

물들던 그 바짓단을 접어보겠나?
虹色に染まっていたあの裾を、折り返してみないか?

땀에 절어본 우린
汗にまみれたことのある僕らは

시원한 바람도 안다네
涼しい風の気持ち良さも知っている

그리고 꿈의 용도
そして夢の役割は

그저 꾸기 위함이었다네
ただ、夢を見るためだけのものだったんだ


📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶



ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント