【和訳】사랑의이름으로! (feat. 카리나 of aespa) - 잔나비
*過去記事
단순함이라는 거 우린 알 수 있을까
シンプルでいることを 僕らはちゃんと知れるんだろうか
사랑은 먼 별에서 온 복잡한 일들만 같고
愛って 遠い星から落ちてきたみたいに難しくて
이 시대는 내겐 아직 어지러워
この時代は まだ少し眩暈がするほど騒がしい
(어디든) 사랑을 찾아서
(どこまでも)愛を探して
(빛바래진) 그 의미를 찾아서
(色褪せてしまった)その意味を探して
(이 밤도) 쏟아지는 사람들 사람들
(今夜も)人の波が降り注ぐ中で
이곳은 답을 쫓는 연인들의 밤하늘과 테라스
ここは 答えを追いかける恋人たちの 夜空とテラス
사랑의 이름으로- To You
愛の名のもとに — To You
단순함이라는 건 진리의 가장 앳된 얼굴
シンプルさってきっと 真理がいちばん幼い顔をしている瞬間なんだ
굴하지 않는 미소는 우리의 자랑이니까
折れない笑顔は 僕らの誇りだから
다정함이 깃들기를
どうか 優しさが宿りますように
어디든 사랑을 찾아서
どこへでも 愛を探しに行こう
(빛바래진) 그 의미를 찾아서
(薄れてしまった)その意味を拾い集めながら
(이 밤도) 쏟아지는 사람들 사람들
(この夜も)人々が流れていく
이곳은 답을 쫓는 연인들의 밤하늘과 테라스
ここは 答えを求め続ける恋人たちの 夜空とテラス
사랑의 이름으로-
愛の名のもとに
(잊지 마) 찾아온 사랑과
(忘れないで)やって来た愛のことを
(눈 감으면) 그를 둘러싼 어둠과
(目を閉じれば)その愛を取り囲む暗闇も
(그 위로) 발재간을 부리던 작은 춤
(その上で)器用にステップを踏んでいた小さなダンスも
그러다 나는 너를 사랑하고 너도 날 사랑하는
そうして僕は君を愛して 君も僕を愛していた
“이 시절을 기억해! 그리 길진 못할 거야!”
「この季節を覚えていて! きっとそんなに長くは続かないから!」
사랑의 이름으로! To You
愛の名のもとに! To You
ブログランキング参加中

コメント