【和訳】FLASH - 잔나비
*過去記事
해가 뜨고 다시 지는 것
陽が昇って また沈んでいくこと
또 한번의 노을 아래 서 있는 것
もう一度 夕焼けの下に立ち尽くしていること
닫혀만 가는 하루 앞에서
閉じていくだけの今日の前で
기웃대다 돌아서는 것
覗き込んでは 結局引き返してしまうこと
잠들지 못하는 것!
眠れないままでいること!
Then I say flash!
だから僕は叫ぶんだ Flash!
Then I need flash!
僕にはFlashが必要なんだって!
Hallelujah on my head
頭の真上で鳴り響くハレルヤ
내가 기다리는 번갯불 모양
僕がずっと待ち続けてる 稲妻のかたち
머리 위에서 번쩍 내려치곤 말 거야
いつか頭上から 眩しく落ちてくるはずなんだ
그 언젠가 그려 본 모습 그대로
昔思い描いていた あの姿のままで
위대해질 거라니까!!
僕はきっと 偉大になれるんだから!!
거꾸로 박힌 늙은 나무가
逆さまに突き刺さった古い木が
번쩍이는 모양을 하고서는
光を放ちながら立っていて
위대할 것들 비범한 것들
偉大なものや 途方もないものたちが
나에게로 내리칠 것
僕のほうへ降ってくる
두 눈은 커다랗게!
目を大きく見開いて!
Then I say flash!
だから叫ぶんだ Flash!
Then I need flash!
僕にはFlashが必要なんだ!
Hallelujah on my head
頭上に鳴るハレルヤ
내가 기다리는 번갯불 모양
僕が待ち焦がれている 稲妻の形
이대로라면 내 묘지 위론 해가 뜰 거야
このままなら 僕の墓の上にも朝日が昇るんだろう
머뭇머뭇거리다 끝내 그렇게
ぐずぐず迷ってばかりで 結局そのまま
나 될 걸 알았겠냐고
こんな自分になるなんて 思ってたかよ
거꾸로 박힌 늙은 나무가
逆さまに刺さった老木が
번쩍이는 모양을 하고서는
稲光みたいな姿をして
영원할 것들 불멸의 것들
永遠のものや 不滅のものたちが
나에게로 내리칠 것
僕に向かって落ちてくる
두 눈은 커다랗게!
その瞬間を ちゃんと見逃さないように!
Then I say flash!
だから僕は叫ぶんだ Flash!
Then I need flash!
僕にはFlashが必要なんだ!
Hallelujah on my head
頭上で鳴るハレルヤ
내가 기다리는 번갯불 모양
僕が待っている あの稲妻の形
내가 기다리는 번갯불 모양
僕がずっと待ち続けている 光の形
나를 기다리는 번갯불 모양
そしてきっと あの光もまた 僕を待っている
ブログランキング参加中

コメント