【まだまだ気になる】韓国の面白い新語・造語2021②
킹받네
原文:king열받네意味:ムカつく
※画像はイメージです
당모치
原文:당연히 모든 치킨은 옳다の略
意味:当然すべてのチキンは正しい
どの味でも美味しい
700
原文:귀여워の子音だけ ⇒ ㄱㅇㅇ ⇒700に見える
意味:かわいい
700は可愛い!!!(???)
700は可愛い!!!(???)
작아격리
原文:재텔(在+호텔) 근무
이건 못참지
젬민이
意味:低年齢層(小学生ぐらい)を卑下する言葉
由来は、twitch初期にBJをしていた方の従兄が
可愛い子で、twitchの関係者がその声を使って応援のボイスを
使ったらしいのですが、従兄の名前「ミンジェ」の名前を
そのまま使うのは、アレなので反転して「ジェミン」としたそうですが
そのかわいい声でスパチャみたいなのが読まれているのが
面白くなって、その状況が「젬민이」になったそうなのですが
ミームとして広がっていく中で、「子供」「小学生」という意味に転じたらしい。
⇓韓国の人が良くまとめていた
잼민이 뜻 재민이에서 유래된 신조어였어!
(출처 : 일리야 라.. | https://blog.naver.com/ekfgo95/222034836308 블로그)
빠태
原文:빠른 태세 전환
直訳:クイック状況転換
意味:突然の状況にすぐに態度を変える
例)こんなような状況が「빠태」
AとBがけんか中なのを、Cは見ている。
CはAのことが嫌いだけど、Aが勝ちそうな雰囲気を見て
Cと仲良くする
오저씨
原文:오빠+아저씨
意味:文字通り「おじさん」と「お兄さん」の間
私が思いついた人
これまでのまとめを見る
*新語・造語・流行語
ブログランキング参加中
コメント