【コロナから生まれた新語!?③】韓国の流行語・新語2021

  




코로닉(coronic)

意味:コロナ19感染確診者のこと




마기꾼


原文:마스크+사기꾼の略

意味:マスクを外した時の姿が着用した時と
  (想像した顔や状態と)かなり違う時に使う言葉


マスクをしている姿

現実



ルッキズム感じるなーー。。

스펜데믹(Spendemic)


意味:コロナ時代の過剰消費を意味する造語。
   社会的距離を置くなどで野外活動は減っても、
   家の中での生活が増え、表示される過消費現象を指す。

   つまり、ソーシャルディスタンスや緊急事態宣言などで
   旅行や外食関連の消費は減った一方で、
   出前やインテリア用品の支出が増える傾向を比喩したもの。



코로나 디바이드(Corona Divide)


意味:コロナによって社会の二極化が進む現象で
   経済・雇用衝撃が低所得層などの脆弱階層にさらに加重される状況






코비디보스(Covidivorce)


意味:コロナ(Covid-19)と離婚(divorce)の合成語。
   在宅勤務の拡大により家で過ごす時間が多くなり、
   離婚が増加したことを反映した新造語。




코파라치


意味:コロナの長期化に伴う社会的距離を置く強化状況で
   防疫上の注意違反を申告して賞を受ける人を指す。

   しかし、報奨金のみを目的とした無分別な申告ばかりで、
   不必要な対立が頻繁になると、政府は2021年から
   防疫上の注意違反安全申告と関連し、褒賞金を支給しないことを決定した。









엘보우 범프(elbow bump)

意味:コロナにより接触を通じた感染の危険が大きくなり
   生まれた挨拶で肘を互いに突き合わせて挨拶










큐코노미


意味:「隔離」を意味する英語の単語 「Quarantine」の頭文字Q 
   「Economy(エコノミー、経済)」を合成した言葉で
   コロナによる分離と封じ込め措置以後変化した経済上を意味する造語。











코돌이


意味:総選挙でコロナ流行に乗じて当選した初当選国会議員









채부

原文:채택부탁
意味:在宅(勤務)よろしく~!




これまでのまとめを見る







📶 受け取り簡単!韓国Wi-Fi 📶






ブログランキング参加中
読み終わりましたら画像をクリック📌
更新の励みになります😭♡
にほんブログ村 音楽ブログ K-POPへ        にほんブログ村 旅行ブログ 韓国旅行へ

コメント